Saturday, April 16, 2011

Matryoshka (マトリョシカ) by Hatsune Miku and Gumi



Romaji:

kangae sugi no messēji
dare ni todoku kamo shira nai de
kitto watashi wa itsudemo sō
tsugi hagi kurutta matoryoshika

zutsū ga utau pakkēji
itsu made tattemo hari wa yoji
daremo oshie te kure nai de
sekai wa sakasa ni mawari dasu

ah waresō da
kioku mo zenbu nage dashi te
ah shiri tai na
fukaku made

ano ne motto ippai matte chōdai
karinka? marinka? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kure nai ka?
kando ryōkō 524
furoito? keroido? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odore yo baka damari

tende yōchi na te o tatakō
waza to madotta chōshi de hora
kitto watashi wa dōdemo ī
sekai no ondo ga toke te iku

anata to watashi de randebū? randebū?
ara ma ton detta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2

ah hakisō da
watashi no zenbu uke tome te
ah sono ryōte de
uke tome te

ano ne chotto kīte yo daiji na koto
karinka? marinka? hoho o tsunette
datte datte gaman deki nai no
motto suteki na koto o shiyō?
itai itai nante naka nai de
pareido? mareido? motto tatai te
matte nante itte matte matte
tatta hitori ni naru mae ni

anata to watashi de randebū? randebū?
ara ma ton detta abanchūru?
ashidori yugan de 1,2,1,2
yoi tsubuse utai dase kyō mo hora
tsugi hagi kurutta matoryoshika

ano ne motto ippai matte chōdai
karinka? marinka? gen o hajī te
kon'na kanjō dō shiyō ka?
chotto oshie te kure nai ka?
kando ryōkō 524
furoito? keroido? ken o tatai te
zenbu zenbu waracchaō ze
sassa to odotte inaku nare
chu chu

Translation by vgboy:

One, two, three, four!

A message I've thought much too much about,
Maybe it'll reach somebody, who can say?
Certainly, I've always been this way,
A patched up, crazy matryoshka

A package sung by a headache
Time may pass, but the hands are at 4
Don't tell anyone;
The world will turn upside down

Ah, I feel broken apart
Throw out all your memories, too
Ah, how I want to know,
To the deep down...

Um, well...
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?

Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, dance, with all your foolishness

Clap your hands, not entirely childish,
And watch, to this purposefully-crazed tune
Certainly, I don't care either way
The warmth of the world is melting away

You and me, rendezvous? Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two

Ah, I'm ready to burst out;
Catch every part of me
Ah, with both your hands,
Catch me for me

Um, well...
Listen a little - it's something important
Kalinka? Malinka?
Just pinch my cheek
It's just that I can't control myself
Should we do more fantastic things?

Pain, hurt, but no, don't cry
Parade? Marade?
Just clap some more
Wait, you say, wait, wait
Before we drop to just one...

You and me, rendezvous?
Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two

Down with a sickness?
Show me your song!
See how today...
I'm still a patched up, crazy matryoshka!

If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?

Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, and dance no longer!

Smooch, smooch...

No comments:

Post a Comment